Skriftlige oversaettelser

Autoriseret og professionel oversættelse af officielle dokumenter

Hos Dansk Tolkeservice forstår vi, at en autoriseret oversættelse ikke bare er en sproglig opgave – det er en opgave, der kræver præcision, forståelse for juridiske og kulturelle nuancer, samt respekt for dokumentets formelle betydning. Derfor har vi samlet et stærkt team af professionelle oversættere, der er specialiserede i netop denne type oversættelser.

Hvad er en autoriseret oversættelse?

En autoriseret eller bekræftet oversættelse er ofte påkrævet, når du skal indsende officielle dokumenter til offentlige myndigheder, domstole, uddannelsesinstitutioner eller arbejdsgivere i udlandet. Det kan fx dreje sig om fødselsattester, vielsesattester, karakterudskrifter, eksamensbeviser, kørekort, pas eller lægeerklæringer. Disse oversættelser skal være nøjagtige, pålidelige og ofte kunne legaliseres for international brug.

Vi tilbyder:

1. Professionel håndtering af dine dokumenter
Hos Dansk Tolkeservice bliver alle oversættelser udført af erfarne fagfolk, der har indgående kendskab til både kildesprog og målsprog – samt de kulturelle og juridiske forskelle, der kan have betydning for dokumentets anvendelse. Vi matcher hver opgave med en oversætter, der er specialiseret i den relevante fagterminologi.

2. Hurtig og rettidig levering
Vi ved, at oversættelser af vigtige dokumenter ofte haster. Derfor tilbyder vi hurtig levering, uden at gå på kompromis med kvaliteten. Du får altid oplyst en realistisk deadline, og vi gør vores yderste for at overholde den – hver gang.

3. Legaliseringsassistance
Skal din oversættelse bruges i udlandet, og kræver myndighederne en legaliseret oversættelse? Så kan vi hjælpe dig hele vejen. Vi tilbyder assistance med legalisering hos Notaren, Udenrigsministeriet og i visse tilfælde også ambassader, så dine dokumenter opfylder alle nødvendige krav til international brug.

4. Gennemsigtige priser uden overraskelser
Inden vi starter arbejdet, gennemgår vi dokumentet med dig og vurderer opgavens omfang og sværhedsgrad. Du modtager herefter et uforpligtende tilbud, hvor vi tydeligt forklarer, hvad prisen dækker. Vi mener, at tillid og åbenhed er grundlaget for et godt samarbejde.

Hvilke dokumenter oversætter vi?

Vi har stor erfaring med en bred vifte af dokumenttyper, herunder:

  • Fødselsattester og vielsesattester
  • Karakterudskrifter og diplomer
  • Arbejds- og lejekontrakter
  • Kørekort og identitetsdokumenter
  • Dødsattester og lægeerklæringer
  • Virksomhedsdokumenter (CVR, vedtægter m.m.)

Hvis du er i tvivl om, hvorvidt dit dokument kræver en autoriseret oversættelse eller legalisering, er du velkommen til at kontakte os – vi rådgiver dig gerne.

Hvorfor vælge Dansk Tolkeservice?

  • Vi samarbejder med professionelle oversættere med mange års erfaring
  • Vi sikrer høj kvalitet og præcision i hver oversættelse
  • Vi har kendskab til myndighedskrav i både Danmark og udlandet
  • Vi tilbyder personlig rådgivning og skræddersyede løsninger
  • Vi håndterer både private og erhvervskunder

Kontakt os i dag

Uanset om du skal bruge en oversættelse til studier, arbejde, ægteskab, indvandring eller erhverv, står vi klar til at hjælpe. Hos Dansk Tolkeservice får du en professionel, tryg og pålidelig service – fra første kontakt til levering af din færdige oversættelse.

Kontakt os for et uforpligtende tilbud på autoriseret oversættelse af dine dokumenter – vi er klar til at hjælpe dig videre.dine skriftlige oversættelsesbehov.

Skriftlige oversættelser